Usted está visualizando el sitio antiguo de la Gobernacion Provincial de Curico actualizado hasta el 14 de julio del 2021. Para acceder al nuevo sitio institucional debe ingresar en este link

Menú Principal
18 de marzo de 2021

Dirigentes indígenas y autoridades recibieron diccionarios de lenguas originarias

  • Los ejemplares contemplan antecedentes de estos pueblos, información sobre la cultura y la cosmovisión, además de frases de uso cotidiano.

HUALAÑÉ.- La Asesora Especial de Asuntos Indígenas, Ana Millanao, realizó un recorrido por la provincia de Curicó para reunirse con dirigentes indígenas y autoridades locales, a quienes presentó un set de diccionarios en lengua mapudungun, quechua, aymara y rapa nui. Se trata de un proyecto desarrollado por la Unidad de Coordinación de Asuntos Indígenas (UCAI) del Ministerio de Desarrollo Social, que tiene como objetivo revitalizar las lenguas originarias.

“Estuvimos en Hualañé con un grupo de mujeres mapuche para conversar sobre el trabajo que desarrollan en su comunidad y destacamos cada una de las iniciativas que llevan adelante para rescatar la cultura ancestral. Luego tuvimos una importante reunión en Curicó con el gobernador Roberto González, quien nos comprometió su apoyo para fortalecer los liderazgos indígenas locales”, indicó Ana Millanao.

Sandra Quitral, presidenta de la agrupación Ñuke Mapu señaló que “fue una conversación grata, donde pudimos plantear nuestras necesidades tanto locales, como para la región y pudimos gestionar capacitaciones para las dirigentas”.

En tanto, el gobernador de la provincia de Curicó, Roberto González, dijo que “Como Gobierno buscamos la revitalización cultural, y queremos continuar avanzando hacia políticas de desarrollo inclusivo y respetuoso no sólo del lenguaje, sino también de sus culturas y de un conjunto de acciones que busquen difundir, fomentar y perpetuar las diferentes lenguas presentes en nuestro país. Por eso valoramos mucho la visita de nuestra coordinadora nacional de asuntos indígenas, Ana Millanao, quien nos hizo entrega de estos valiosos ejemplares de la lengua Mapuche, Rapa Nui, Quechua y Aymará, porque a través de su lengua atesoramos sus historias, los saberes y su propia cosmovisión. Cómo gobernación de Curicó, nos comprometimos a seguir trabajando por la vinculación de nuestros pueblos originarios”.

Diccionarios de lenguas indígenas

El proyecto se desarrolló durante un año y fue lanzado oficialmente en febrero pasado en el marco del “Día Internacional de la Lengua Materna”. Contempla una primera parte con antecedentes de estos pueblos, información sobre la cultura y la cosmovisión, además de datos para comprender aspectos lingüísticos.

La segunda parte consta de palabras y su respectiva traducción, divididas por unidades para facilitar el aprendizaje, mediante la asociación. También fueron incluidas frases de uso cotidiano para acercar más la lengua a quienes se interesen en aprender.

Finalmente, la Unidad de Asuntos Indígenas –por otra parte- lanzó paralelamente su sitio web https://asuntosindigenas.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/ donde se encuentran los cuatro diccionarios listos para ver o descargar.